ARTIGO 1 - ESCOPO DE APLICAÇÃO
O equipamento oferecido para venda em nosso website é destinado tanto a clientes profissionais quanto particulares.
Para os fins destes termos e condições, um cliente profissional é definido como um cliente que usa os produtos comprados para fins não pessoais, mas em sua capacidade profissional no curso de seus negócios.
Esses termos e condições gerais de venda expressam a totalidade das obrigações das partes e considera-se que o Cliente as aceita sem reservas a partir do momento em que coloca um pedido em nosso site.
Esses termos e condições gerais de venda se aplicam ao relacionamento com o Cliente, com exclusão de todos os outros termos e condições e, em particular, quaisquer condições de compra.
O objetivo desses termos e condições é definir os direitos e obrigações das partes no contexto da venda on-line de produtos oferecidos ao Cliente em nosso website.
Reservamo-nos o direito de alterar esses termos e condições a qualquer momento.
ARTIGO 2- INFORMAÇÕES PRÉ-CONTRATUAIS
O Cliente reconhece ter sido informado, antes de fazer seu pedido e celebrar o contrato, de maneira legível e compreensível, desses termos e condições gerais de venda e das informações essenciais sobre as características do Produto ou Produtos encomendados.
ARTIGO 3- GAMA DE PRODUTOS
Nossa Companhia oferece à venda produtos estritamente reservados aos profissionais de saúde (dentistas.....) e outros que são oferecidos à venda para clientes particulares ou profissionais fora do setor de saúde (salões de beleza, etc.).
De fato, o uso dos produtos da linha profissional requer conhecimentos específicos que só nossos clientes profissionais possuem.
Qualquer Cliente não profissional de saúde que utilize produtos da linha profissional pode estar pondo em risco sua saúde e a de seus pacientes.
O Cliente particular e o Cliente não profissional de saúde estão, portanto, proibidos de fazer pedidos de Produtos reservados a Clientes profissionais de saúde, pois somente estes últimos têm os conhecimentos necessários para o uso seguro de produtos da linha profissional.
ARTIGO 4- FAZER PEDIDOS
O Cliente faz um pedido on-line a partir da oferta de produtos em nosso site, de acordo com os termos e condições indicados no site e dentro dos limites dos estoques disponíveis.
A fim de completar a Ordem, o Cliente deve completar os seguintes passos:
1. Disque o endereço do Site ;
2. Seguir as instruções do Site e, em particular, as instruções necessárias para abrir uma conta de cliente;
3. Preencha o formulário de pedido. No caso de inatividade prolongada durante a conexão, é possível que a seleção dos Produtos e Serviços escolhidos pelo Cliente antes dessa inatividade não seja mais garantida. O Cliente é então convidado a reiniciar sua seleção de Produtos e Serviços desde o início;
4. Verificar os elementos da Ordem e, se necessário, identificar e corrigir erros;
5. Validar a Ordem, o Preço Total e o Preço Tudo Inclusivo;
6. Siga as instruções no servidor de pagamento on-line para pagar o Preço Total.
Para que a ordem seja validada, o Cliente deve aceitar, clicando onde indicado, as presentes condições gerais. Eles devem indicar o endereço e o método de entrega e validar o método de pagamento.
A venda será considerada definitiva:
- após termos enviado ao Cliente a confirmação da aceitação do pedido por e-mail,
- após o recebimento do preço integral.
Qualquer ordem implica a aceitação dos preços e descrições dos produtos disponíveis para venda.
Em certos casos, tais como não pagamento, endereço incorreto ou outros problemas com a conta do Cliente, reservamo-nos o direito de bloquear o pedido do Cliente até que o problema seja resolvido.
Na medida em que nossas vendas estejam sempre dentro dos limites dos estoques disponíveis, no caso de indisponibilidade de um ou mais produtos encomendados, o Cliente será informado por e-mail.
Se a entrega de um ou mais produtos encomendados não puder ser feita por falta de estoque, a ordem poderá ser cancelada se nossa Companhia não puder oferecer um produto substituto adequado para o Cliente.
Para qualquer questão relativa ao acompanhamento de um pedido, o Cliente deve ligar para 0 892 180 360 nos dias e horários seguintes, de segunda a sexta-feira das 9h às 12h e das 14h às 17h (chamada gratuita) ou nos enviar um e-mail usando o formulário de contato acessível no seguinte endereço de e-mail https://www.white-care.com/pt/contacte-nos.
ARTIGO 5 - ASSINATURA ELETRÔNICA
O fornecimento on-line do número do cartão de crédito do Cliente e a validação final do pedido serão considerados prova do acordo do Cliente e :
- o cliente é responsável pelo pagamento das somas devidas pela ordem,
- assinatura e aceitação expressa de todas as operações realizadas.
ARTIGO 6 - CONFIRMAÇÃO DO PEDIDO
Entregaremos ao Cliente uma cópia do documento confirmando o acordo das partes por e-mail.
ARTIGO 7 - PROVA DE CONTRATO
Os registros informatizados, mantidos em nossos sistemas informatizados sob condições razoáveis de segurança, serão considerados como prova das comunicações, ordens e pagamentos feitos entre as partes. O arquivamento das notas de encomenda e das faturas é feito em um meio confiável e durável, que pode ser apresentado como prova.
ARTIGO 8 - INFORMAÇÕES SOBRE PRODUTOS
Os produtos aos quais esses termos de venda se aplicam são aqueles listados em nosso website, indicados como vendidos e enviados, mas não entregues. Elas são sempre oferecidas enquanto duram as ações.
Os produtos oferecidos para venda são descritos com a maior precisão possível.
ARTIGO 9 - PREÇOS
O preço aplicável é o que consta de nosso website no momento da encomenda.
Reservamo-nos o direito de alterar o preço dos produtos a qualquer momento.
Os preços são cotados em euros. Os custos de entrega serão cobrados adicionalmente.
Os preços levam em conta o IVA aplicável no dia do pedido e qualquer mudança em sua taxa será automaticamente refletida no preço dos produtos.
Se, como resultado de um erro, o preço anunciado no site foi irrisório em relação ao valor real do produto oferecido para venda, nossa Companhia pode, sem assumir sua responsabilidade, abster-se de executar a venda, ou seja, entregar o produto pelo preço errado.
No caso de uma encomenda de produtos a serem entregues fora da França continental, o Cliente se compromete a pagar todos os direitos, direitos alfandegários, impostos, contribuições ou impostos de qualquer espécie que ele for obrigado a pagar em aplicação da lei do país de entrega.
O pagamento do preço integral deve ser feito no momento do pedido.
Os montantes pagos não podem ser considerados como depósitos ou adiantamentos.
Se uma ou mais contribuições, particularmente contribuições ambientais, forem criadas ou modificadas, seja para cima ou para baixo, essa mudança pode ser refletida no preço de venda dos produtos.
ARTIGO 10- FORMA DE PAGAMENTO
Para pagar sua ordem, o Cliente pode usar os meios de pagamento que nós lhe colocamos à sua disposição no site. O Cliente nos garante que tem as autorizações necessárias para usar o método de pagamento por ele escolhido. Reservamo-nos o direito de suspender qualquer administração ou entrega de uma ordem no caso de recusa de autorização de pagamento por cartão bancário pelas organizações credenciadas para esse fim ou no caso de não pagamento.
A transação é imediatamente debitada no cartão bancário do Cliente, após verificação dos dados do cartão, mediante o recebimento da autorização de débito da companhia emissora do cartão bancário usado pelo Cliente.
De acordo com o artigo L. 132-2 do Código Monetário e Financeiro francês, o compromisso de pagar por meio de um cartão de pagamento é irrevogável. Ao comunicar os detalhes de seu cartão bancário, o Cliente autoriza o vendedor a debitar seu cartão bancário pelo valor correspondente ao Preço Total.
Para tanto, o Cliente confirma que é o titular do cartão bancário a ser debitado e que o nome no cartão bancário é de fato o seu. O Cliente deverá fornecer os dezesseis dígitos e a data de expiração de seu cartão de crédito, bem como, se for o caso, os números dos criptogramas visuais.
No caso de ser impossível debitar o Preço Total, a Venda On-line será imediatamente cancelada por força de lei e a Ordem será cancelada.
Reservamo-nos o direito de recusar um pedido de um comprador que não tenha pago total ou parcialmente por um pedido anterior ou com o qual exista uma disputa de pagamento.
O pagamento só será considerado definitivo quando as somas devidas tiverem sido efetivamente cobradas.
ARTIGO 11 - PRAZOS DE ENTREGA
Exceto em casos de força maior ou durante períodos em que a loja on-line estiver fechada, que serão anunciados na página inicial de nosso website, os prazos de entrega serão, dentro dos limites dos estoques disponíveis, os indicados abaixo.
Para os prazos de entrega na França Metropolitana, o prazo é de 1 a 7 dias úteis a partir do dia seguinte ao do pedido do Cliente por nossa Companhia.
O prazo de entrega é calculado a partir da data de registro do pedido, conforme indicado no e-mail de confirmação do pedido.
No caso de não cumprimento da data ou do prazo de entrega acordado, o Cliente, antes de rescindir o contrato, instruirá nossa Companhia para entregar dentro de um prazo adicional razoável.
No caso de não cumprimento no final desse novo período, o Cliente poderá cancelar livremente o contrato.
O Cliente deve completar essas formalidades sucessivas por carta registrada com aviso de recebimento ou por escrito em outro meio durável.
O contrato será considerado rescindido quando recebermos a carta ou quando nos informarmos por escrito de tal rescisão, a menos que a entrega tenha sido feita nesse meio tempo.
No entanto, o Cliente pode rescindir imediatamente o contrato se as datas de entrega ou prazos forem uma condição essencial do contrato.
No caso de indisponibilidade do produto encomendado, o Cliente será informado o quanto antes e terá a opção de cancelar o pedido. O Cliente terá então a opção de solicitar ou o reembolso das somas pagas dentro de 30 dias, o mais tardar, ou a troca do produto.
ARTIGO 12- ENTREGA: termos e condições, erros de entrega e não aceitação
12-1- Condições de entrega
Entrega significa a transferência para o consumidor da posse física ou controle do Produto. Ela só é feita após a confirmação do pagamento pelo banco do vendedor.
Por razões de disponibilidade apenas parcial dos produtos encomendados, pode haver várias entregas, mas somente uma será faturada ao cliente, exceto se houver vários locais de entrega.
Os produtos são entregues no endereço indicado pelo Cliente na nota de encomenda, que deve assegurar sua exatidão.
Qualquer encomenda devolvida à nossa Companhia por causa de um endereço de entrega incorreto ou incompleto será reenviada às custas do Cliente.
O Cliente é obrigado a verificar o estado da embalagem e os itens na entrega.
Se, no momento da entrega, a embalagem original estiver danificada, rasgada ou aberta, o Cliente deverá verificar o estado dos itens. Se forem danificadas, o Cliente deverá recusar a encomenda e a nota na nota de entrega e na forma de reservas manuscritas acompanhadas de sua assinatura qualquer anomalia relativa à entrega (dano, produto em falta, encomenda danificada, etc.).
Essa verificação é considerada como tendo sido feita quando o Cliente, ou uma pessoa autorizada por ele, tiver assinado o recibo.
A fim de permitir a nossa Companhia exercer o recurso contra o transportador inadimplente, o Cliente se compromete a confirmar por carta registrada com aviso de recebimento suas reservas ao transportador no prazo máximo de dois dias úteis após o recebimento do(s) item(s) e a enviar uma cópia desta carta à nossa Companhia.
O Cliente deve também enviar uma cópia desta carta ao vendedor. A falta de apresentação de reclamação dentro do prazo acima mencionado extinguirá qualquer ação contra o transportador, de acordo com o artigo L. 133-3 do Código Comercial.
12-2- Erro na entrega
O Cliente deve assegurar-se de que os Produtos a ele entregues correspondam à Ordem.
Em caso de não conformidade dos Produtos em espécie ou em qualidade com as especificações mencionadas na nota de entrega, o Cliente deve informar nossa Companhia por e-mail e imediatamente devolver os Produtos a nossa Companhia em seu estado original (embalagem, instruções, acessórios...) por correio registrado, para o endereço de nossa Companhia abaixo:
PRETE da Companhia SMILE
Departamento de vendas
337 rue des Pervenches
01090 MONTMERLE SUR SAÔNE
FRANÇA
Após o recebimento da reclamação, o(s) produto(s) em questão será(ão) trocado(s).
Os custos de retorno serão às nossas custas. Os custos serão reembolsados através do método de pagamento usado pelo Cliente ao fazer o pedido.
12-3- Falha de um determinado Cliente em receber
Devemos ser notificados de qualquer defeito na aceitação dentro de 8 dias a partir da data do prazo de aceitação declarado.
Em caso de falta de entrega invocada pelo Cliente, e se os serviços postais nos notificarem que a encomenda foi entregue, enviaremos ao Cliente, se a encomenda for de valor inferior a 100 euros (inclusive impostos) com entrega na França metropolitana, uma encomenda equivalente em troca de uma contribuição financeira do Cliente de 15 euros (inclusive impostos).
O Cliente deve tomar todas as medidas apropriadas junto ao transportador para obter a indenização e nos justificar as medidas tomadas.
ARTIGO 13 - TRANSFERÊNCIA DE PROPRIEDADE E RISCO
A transferência de propriedade dos produtos e riscos ocorre após o pagamento integral do preço.
ARTIGO 14 - INFORMAÇÕES SOBRE O USO DOS PRODUTOS
Apesar dos controles envolvidos tanto no desenvolvimento quanto na fabricação dos Produtos, o Cliente deve tomar pleno conhecimento das instruções de uso dos Produtos antes de qualquer uso e, em particular, das advertências e precauções de uso.
Se houver qualquer dúvida sobre a segurança do Produto ou qualquer risco de alergia após seu uso, o Cliente deverá abster-se de usar o Produto.
Chama-se aqui a atenção dos clientes particulares para o fato de que eles devem abster-se, para sua própria saúde, de encomendar e utilizar qualquer Produto cuja venda seja reservada a clientes profissionais.
ARTIGO 15- GARANTIA E UTILIZAÇÃO DOS PRODUTOS
15-1- Conformidade - Defeito oculto
- Disposições aplicáveis aos clientes profissionais
Os Produtos são garantidos em caso de não conformidade e defeitos ocultos por um período de 2 anos a partir de sua entrega ao Cliente.
- Disposições aplicáveis aos clientes individuais
Nossa Companhia garante a conformidade dos bens com o contrato, permitindo ao Cliente aproveitar a garantia legal de conformidade prevista nos artigos L217-4 e seguintes do código do consumidor ou a garantia de defeitos na coisa vendida prevista nos artigos 1641 e seguintes do código civil.
Em caso de implementação da garantia legal de conformidade, recorde-se que :
- o Cliente tem um período de dois anos a partir da entrega da mercadoria para agir,
- o Cliente pode escolher entre consertar ou substituir os bens, sujeito às condições de custo estabelecidas no artigo L217-7 do Código do Consumidor francês,
Além disso, recorde-se que :
- a garantia legal de conformidade aplica-se independentemente da garantia comercial abaixo,
- o Cliente pode decidir implementar a garantia contra defeitos ocultos da coisa vendida, na acepção do artigo 1641 do Código Civil. Nesse caso, ele pode escolher entre a resolução da venda ou uma redução do preço, de acordo com o artigo 1644 do Código Civil.
15-2- Exclusão de garantia
Independentemente do status do Cliente (profissional ou particular), não haverá garantia quando os defeitos no Produto forem causados por uso anormal ou defeituoso ou resultarem de uma causa não relacionada com as qualidades intrínsecas dos Produtos ou no caso de má conservação dos Produtos pelo Cliente.
O Cliente é informado de que nossa Companhia não é o fabricante dos Produtos apresentados de acordo com a lei sobre responsabilidade por produtos defeituosos.
ARTIGO 16- DIREITO DE RETIRADA
- Clientes profissionais
Nossos clientes comerciais, dado seu conhecimento, não têm direito de retirada.
Portanto, exceto em casos de falta de conformidade ou de defeito oculto, a devolução do Produto encomendado está sempre condicionada à aceitação expressa e prévia por nossa Sociedade, que será livre para recusar.
Em caso de aceitação de uma devolução por nossa Companhia, os custos de devolução serão cobrados do Cliente.
- Clientes particulares (não-profissionais)
O Cliente tem um prazo de 14 dias úteis a partir da data de entrega de seu pedido para devolver qualquer item que não lhe convenha e solicitar uma troca ou reembolso sem penalidade, com exceção do custo da devolução, que permanece às suas custas.
No entanto, os Produtos devem ser devolvidos em sua embalagem original e em perfeito estado dentro de 15 dias após a notificação à nossa Companhia da decisão do Cliente de se retirar.
As devoluções devem ser feitas em seu estado original e completas (embalagem, acessórios, instruções, etc.) para que possam ser vendidas como novas, acompanhadas da fatura.
O endereço de retorno dos Produtos é o indicado no artigo 12-2 - Erro na entrega.
Os produtos encomendados não serão retomados se tiverem sofrido qualquer depreciação devido ao manuseio pelo Cliente além daquela necessária para estabelecer a natureza, as características e o bom funcionamento dos produtos. A título de ilustração, os produtos danificados, sujos ou incompletos não serão retomados.
O direito de retirada pode ser exercido on-line por meio do formulário de contato, escolhendo como assunto o "Pedido de retirada". Nesse caso, um aviso de recebimento será enviado ao Cliente por nossa Companhia. Qualquer outro método de declaração de retirada é aceito. Deve ser inequívoco e expressar a vontade de se retirar.
Se o direito de retirada for exercido dentro do prazo acima mencionado, o preço do(s) Produto(s) para o qual esse direito é exercido e os custos de entrega serão reembolsados.
No entanto, o custo da devolução dos bens é suportado pelo Cliente.
A troca (sujeita à disponibilidade) ou reembolso será feita dentro de 14 dias após o recebimento pela nossa Companhia dos produtos devolvidos nas condições aqui estabelecidas.
ARTIGO 17 - FORÇA MAIOR - COVID 19
Quaisquer circunstâncias fora do controle das partes que impeçam o cumprimento de suas obrigações em condições normais serão consideradas como fundamento para a isenção das obrigações das partes e resultarão em sua suspensão.
A parte que invocar tais circunstâncias deverá notificar imediatamente a outra parte de sua ocorrência e de seu desaparecimento.
Todos os fatos ou circunstâncias que sejam irresistíveis, externos às partes, imprevisíveis, inevitáveis, independentes da vontade das partes e que não possam ser impedidos por estas últimas, apesar de todos os esforços razoavelmente possíveis, serão considerados como casos de força maior. Serão considerados como casos de força maior ou eventos fortuitos, além daqueles geralmente retidos pela jurisprudência: greves internas ou externas em nossa Companhia, bloqueio de meios de transporte ou abastecimento, terremotos, incêndios, epidemias, tempestades, inundações, relâmpagos, epidemias e pandemias, paralisação de redes de telecomunicações ou dificuldades específicas das redes de telecomunicações externas aos clientes.
Fica expressamente acordado que se o fornecimento de Produtos à nossa Companhia ou a entrega de Produtos por nossa Companhia for interrompida como resultado da epidemia da COVID 19, haverá força maior a favor de nossa Companhia.
As partes se reunirão para examinar o impacto do evento e acordar as condições sob as quais o cumprimento do contrato será continuado. Se o caso de força maior durar mais de três meses, o contrato poderá ser rescindido pela parte lesada.
ARTIGO 18- PROPRIEDADE INTELECTUAL
O conteúdo do website de nossa companhia continua a ser propriedade exclusiva de nossa companhia.
O Cliente não pode fazer qualquer uso desse conteúdo: qualquer reprodução, no todo ou em parte, desse conteúdo é estritamente proibida e pode constituir uma violação de direitos autorais.
ARTIGO 19 - TRATAMENTO DE DADOS PESSOAIS
19-1- Coleta de dados dos clientes
A coleta de dados é necessária para que nossa Companhia receba e processe os pedidos de nossos clientes. Essa coleta é baseada no consentimento de nossos clientes.
Em caso de falha no fornecimento de um ou mais dados, nossa Companhia pode não aceitar uma ordem.
Os dados pessoais que são coletados em nosso site são os seguintes:
- Abertura de uma conta
Ao abrir uma conta de Cliente, o sobrenome, nome, data de nascimento, endereço de e-mail, endereço físico e número de telefone do Cliente.
Para os clientes residentes na França que desejam comprar um produto contendo mais de 0,1% de peróxido de hidrogênio, nós também coletamos o número RPPS.
- Login em nosso site
Quando o senhor se conecta ao nosso site, ele registra seu nome, nome, dados de conexão, dados de uso e dados de localização.
- Biscoitos
Os cookies são usados como parte do uso de nosso Site e o usuário pode desativá-los das configurações de seu navegador.
19-2- Uso dos dados fornecidos
Os dados pessoais solicitados ao Cliente e por ele comunicados são aqueles necessários para o processamento de seu pedido.
Mais especificamente, os usos incluem o seguinte:
- acesso ao nosso site, encomenda e pagamento de nossos produtos,
- envio de informações comerciais e publicitárias, de acordo com as preferências de nossos clientes,
- administração de quaisquer disputas com o Cliente.
- não há elaboração de perfis ou tomada de decisão automatizada com base nos dados pessoais coletados.
Esses dados pessoais são usados pelos funcionários de nossa companhia para o processamento de pedidos.
A pessoa encarregada de processar dados pessoais dentro de nossa Companhia é a senhora Audrey LEUK, que pode ser contatada por meio do formulário de contato em nosso site, selecionando a seção "Dados pessoais".
19-3- Compartilhamento de dados com terceiros
Os dados pessoais do Cliente podem ser compartilhados com empresas terceiras nos seguintes casos:
- quando nossa Companhia subcontrata todos ou parte dos serviços encomendados pelo Cliente, com empresas subcontratadas (por exemplo, transportadores),
- quando o Cliente usa serviços de pagamento, nossa Companhia está em contato com empresas bancárias e financeiras,
- quando o Cliente concorda em receber informações comerciais ou publicitárias, os prestadores de serviços de publicidade têm acesso aos dados do Cliente a fim de realizar seus serviços,
- quando exigido por lei, nossa Companhia pode ser obrigada a transmitir dados pessoais para responder a reivindicações feitas contra ela e para cumprir com os procedimentos administrativos e judiciais,
- se nossa Sociedade estiver envolvida em uma fusão, aquisição, venda de ativos ou em um procedimento de salvaguarda, recuperação ou liquidação, poderá ser obrigada a vender ou compartilhar todos ou parte de seus ativos, inclusive dados pessoais.
Em tal caso, os clientes serão informados antes que os dados pessoais sejam transferidos a um terceiro.
19-4- Transferência de dados pessoais
Nossa Companhia permanece responsável pelos dados pessoais que são compartilhados com terceiros.
19-5- Segurança e confidencialidade dos dados
Nossa Companhia toma medidas organizacionais, técnicas, de software e físicas no campo da segurança digital para proteger os dados pessoais que detém e impedir a alteração, destruição e acesso não autorizado.
Apesar das medidas tomadas por nossa Companhia, é preciso lembrar que a rede da Internet não é, em si mesma, um ambiente completamente seguro e não podemos garantir a segurança da transmissão e do armazenamento de informações na Internet.
19-6- Direitos de nossos clientes aos seus dados pessoais
De acordo com as leis e regulamentos em vigor, nossos Clientes têm os seguintes direitos:
- direito de acesso aos seus dados pessoais
Nossos Clientes podem exercer seu direito de acesso aos seus dados pessoais, escrevendo-nos paraformulário de contato de nosso Site, escolhendo a seção "Dados Pessoais".
Antes de conceder tal acesso, nossa Sociedade pode exigir prova da identidade do requerente para verificar sua exatidão,
- direito de retificar e atualizar dados pessoais
Os clientes podem corrigir ou atualizar seus dados pessoais, escrevendo-nos paraformulário de contato de nosso Site, escolhendo a seção "Dados Pessoais".
- direito a que os dados pessoais sejam apagados
Nossos Clientes podem solicitar a eliminação de seus dados pessoais, de acordo com as regras aplicáveis, escrevendo-nos paraformulário de contato de nosso Site, escolhendo a seção "Dados Pessoais".
- direito à portabilidade dos dados pessoais
Nossos Clientes podem recuperar seus dados pessoais, escrevendo-nos paraformulário de contato de nosso Site, escolhendo a seção "Dados Pessoais".
19-7- Duração da retenção dos dados pessoais
Os dados pessoais coletados por nossa Companhia são mantidos por dois (2) anos.
ARTIGO 20 - LÍNGUA
Os presentes termos e condições gerais de venda estão redigidos em francês. Se forem traduzidos em uma ou mais línguas estrangeiras, somente o texto francês será considerado autêntico em caso de litígio.
ARTIGO 21 - LEI APLICÁVEL - DISPUTAS
21-1- Lei aplicável
Os presentes termos e condições gerais de venda estão sujeitos à aplicação da lei francesa, excluindo as disposições da Convenção de Viena sobre a Venda Internacional de Mercadorias.
21-2- Disputas
- Disputa com um cliente profissional
Na ausência de uma solução amigável, qualquer disputa relativa à conclusão, validade ou execução de uma venda será submetida ao Tribunal de Comércio do local da sede social de nossa Companhia se o Cliente for um comerciante no sentido legal do termo.
-Disputa com um cliente individual: Mediador
No caso de uma disputa com nossa Companhia, o Cliente tem a possibilidade, com vistas a tentar chegar a uma solução amigável da disputa, de recorrer a um mediador.
Esse procedimento, que não é obrigatório, é gratuito, exceto por quaisquer honorários legais ou de peritos que o Cliente possa incorrer.
O Cliente que desejar recorrer à mediação deve, antes de qualquer mediação, apresentar-nos uma reclamação por escrito.
O pedido de mediação deve então ser apresentado dentro de um (1) ano após essa queixa, sob pena de inadmissibilidade.
A disputa não pode ser examinada pelo Defensor do Consumidor se o pedido for manifestamente infundado ou abusivo, se a disputa tiver sido previamente examinada ou estiver sendo examinada por outro Defensor do Consumidor ou por um tribunal, ou se a disputa não se enquadrar em seu campo de competência.
De acordo com os artigos L.616-1 e R.616-1 do Código do Consumidor francês, nossa Companhia estabeleceu um sistema de mediação de consumidores. O órgão de mediação escolhido é: SAS CNPM - MÉDIATION - CONSOMMATION.
Em caso de litígio, o consumidor pode apresentar uma reclamação no websitecnpm-mediation-consommation.eu ou pelo correio, por escrito, paraCNPM - MÉDIATION - CONSOMMATION, 27, avenue de la Libération, 42400 SAINT-CHAMOND.
O Cliente pode recorrer à mediação convencional, em particular com a Comissão de Mediação do Consumidor ou com órgãos de mediação setorial existentes, ou a qualquer método alternativo de resolução de disputas (conciliação, etc.) no caso de uma disputa.
ARTIGO 22- DISPOSIÇÕES GERAIS
Caso uma cláusula ou disposição de uma cláusula deste Contrato seja invalidada, sua invalidade não afetará as demais disposições, nem afetará a validade deste Contrato ou da cláusula como um todo. As partes procurarão emendar a cláusula invalidada de modo que ela cumpra a regra, respeitando o equilíbrio e os objetivos do presente Contrato.
Na interpretação do presente contrato não será levada em conta a prática passada entre as partes, nem a maneira pela qual elas executaram o presente contrato.
A divisão desses termos em artigos separados e o uso de títulos não devem ser interpretados como uma exigência absoluta para sua interpretação. Em caso de conflito entre o título de uma cláusula e seu conteúdo, o conteúdo prevalecerá.
O fato de que nossa Sociedade não se valer, em determinado momento, de uma ou mais das disposições aqui contidas não constituirá uma renúncia ao direito de se valer de tal disposição em data posterior.
ARTIGO 23- ANEXO
Abaixo estão as disposições dos artigos L217-4, L217-5, L217-12 e L217-16 do Código do Consumidor e dos artigos 1641 e 1648 do Código Civil.
Artigo 1641 do Código Civil
O vendedor é responsável por defeitos ocultos nas mercadorias vendidas que as tornam inadequadas para o uso pretendido, ou que reduzem esse uso a tal ponto que o comprador não as teria adquirido, ou teria pago um preço mais baixo por elas, se tivesse conhecimento delas.
Artigo 1648 do Código Civil
A ação resultante dos defeitos redhibitórios deve ser proposta pelo comprador dentro de dois anos após a descoberta do defeito.
No caso previsto no artigo 1642-1, a ação deve ser proposta, sob pena de execução hipotecária, no prazo de um ano a contar da data em que o vendedor possa ser liberado dos defeitos ou da aparente falta de conformidade.
Artigo L217-4 do Código do Consumidor
O vendedor deverá entregar as mercadorias em conformidade com o contrato e será responsável por qualquer falta de conformidade existente no momento da entrega.
Ele será também responsável por qualquer falta de conformidade resultante da embalagem, das instruções de montagem ou da instalação, se esta última tiver sido feita sob sua responsabilidade pelo contrato ou se tiver sido realizada sob sua responsabilidade.
Artigo L217-5 do Código do Consumidor
O imóvel está em conformidade com o contrato:
1° Se é adequado para o propósito normalmente esperado de bens similares e, em caso afirmativo :
- se corresponde à descrição dada pelo vendedor e tem as qualidades apresentadas ao comprador na forma de uma amostra ou modelo;
- tem as qualidades que um comprador pode legitimamente esperar, tendo em conta as declarações públicas feitas pelo vendedor, pelo produtor ou por seu representante, em particular na publicidade ou na rotulagem;
2° Ou se tiver as características definidas de comum acordo entre as partes ou se for adequado para qualquer uso especial procurado pelo comprador, levado ao conhecimento do vendedor e aceito por este último.
Artigo L217-12 do Código do Consumidor
Uma ação decorrente de falta de conformidade será prescrita após dois anos da data da entrega da mercadoria.
Artigo L217-16 do Código do Consumidor
Quando o comprador solicitar ao vendedor, durante o período da garantia comercial que lhe foi concedida no momento da aquisição ou conserto de bens móveis, um conserto coberto pela garantia, qualquer período de imobilização de pelo menos sete dias será acrescentado à duração da garantia que restou para ser executada.
Esse prazo começa a correr a partir da data do pedido de intervenção do comprador ou do momento em que os bens em questão estiverem disponíveis para reparo, se este for posterior ao pedido de intervenção.